(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沧水:指黄河。
- 使:使者。
- 四载:四年。
- 蒿目:远望,这里指远望时的心情。
- 淮泗:淮河和泗水,两条河流。
- 焦心:忧虑,焦虑的心情。
- 寝陵:帝王的陵墓。
翻译
在船中偶遇黄河的使者,他告诉我他乘船已经四年了。 他远望淮河和泗水,心中充满了忧虑; 他为帝王的陵墓感到焦虑。
赏析
这首诗描绘了诗人在舟中与一位黄河使者的偶遇,通过使者的口述,表达了其对国家大事的深切关注。诗中“蒿目因淮泗,焦心为寝陵”一句,既展现了使者对国家水患的忧虑,也透露出对帝王陵墓安全的关切,体现了诗人对国家和民族命运的深切关怀。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代士人的爱国情怀。