(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 捲帘:卷起帘子。捲(juǎn)。
- 探梅:寻访梅花。
- 银管:指笔。
- 玉杯:玉制的酒杯。
- 更饶:更加丰富。
- 今夕兴:今晚的兴致。
- 剡溪回:剡溪,水名,在今浙江省,这里指乘船游览。回,指游玩。
翻译
傍晚时分,鸟儿都已归巢,寒冷的貂皮裹着雪花飘来。 卷起帘子,仿佛月亮被推开,连骑马的人也像是来寻访梅花的。 湿气很重,笔尖沾满了银色的墨水,花儿轻轻地落在玉制的酒杯上。 今晚的兴致更加浓厚,比乘船游览剡溪还要愉快。
赏析
这首作品描绘了一个寒冷的冬日傍晚,诗人与朋友们相聚的情景。诗中通过“暮雀归林”、“寒貂拥雪”等自然景象,营造出一种静谧而寒冷的氛围。后文中的“捲帘如却月”、“连骑似探梅”则巧妙地运用比喻,增添了诗意和美感。结尾的“更饶今夕兴,差胜剡溪回”表达了诗人对这次聚会的满意和愉悦,与朋友们共享的欢乐时光比任何风景都更加珍贵。