令狐亭

· 韦庄
若非天上神仙宅,须是人间将相家。 想得当时好烟月,管弦吹杀后庭花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :必须,一定。
  • 将相:古代指将军和丞相,这里泛指高官显贵。
  • 吹杀:吹奏至极,形容音乐极其热烈。
  • 后庭花:一种花名,这里指代宫廷中的音乐和舞蹈。

翻译

如果不是天上的神仙居所,那一定是人间的将相之家。想象当时美好的烟火与月光,管弦乐声热烈地吹奏着宫廷中的后庭花。

赏析

这首诗通过对“天上神仙宅”与“人间将相家”的对比,展现了诗人对于豪华生活的向往。诗中“想得当时好烟月,管弦吹杀后庭花”描绘了一幅宫廷夜宴的繁华景象,烟火、月光与音乐交织,形成了一种热烈而奢华的氛围。通过这种描写,诗人表达了对权贵生活的羡慕与对美好生活的渴望。

韦庄

韦庄

韦庄,字端己,京兆杜陵(今陕西省西安市)人。晚唐政治家,诗人。广明元年(880年)韦庄在长安应举,黄巢攻占长安以后,与弟妹失散,浪迹天涯。中和三年(883年)三月,在洛阳写有长篇歌行《秦妇吟》。昭宗乾宁元年(894年)进士,曾任校书郎、左补阙等职。乾宁四年(897年),李询为两川宣谕和协使,聘用他为判官。在四川时为王建掌书记,蜀开国制度皆庄所定,官至吏部尚书,同平章事,武成三年(910年)八月,卒于成都花林坊。葬白沙之阳。谥文靖。 ► 381篇诗文