江南送李明府入关

· 韦庄
雨花烟柳傍江村,流落天涯酒一樽。 分首不辞多下泪,回头唯恐更消魂。 我为孟馆三千客,君继宁王五代孙。 正是中兴磐石重,莫将憔悴入都门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雨花:指雨中的花。
  • 烟柳:烟雾笼罩的柳树。
  • 江村:江边的村庄。
  • 流落天涯:四处漂泊,无家可归。
  • 酒一樽:一杯酒。
  • 分首:分别。
  • 消魂:形容极度悲伤。
  • 孟馆:孟尝君的府邸,这里指韦庄自己曾寄居的地方。
  • 三千客:孟尝君有门客三千,这里比喻韦庄自己曾有很多朋友。
  • 宁王:指唐朝的宁王李宪,这里指李明府的祖先。
  • 五代孙:第五代子孙。
  • 中兴:国家由衰转盛。
  • 磐石:比喻稳固的基础。
  • 憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。
  • 都门:京城的城门,这里指京城。

翻译

雨中的花和烟雾笼罩的柳树依傍着江边的村庄,我流落天涯,只能借酒消愁。 分别时不惜多流泪,回头时只怕更加悲伤。 我曾是孟尝君府上的三千门客之一,而你则是宁王李宪的第五代子孙。 正值国家由衰转盛,根基稳固之时,不要带着憔悴的面容进入京城。

赏析

这首诗描绘了诗人在江南送别李明府入京的情景。诗中,“雨花烟柳”与“江村”共同营造了一种朦胧而凄美的意境,表达了诗人对离别的伤感。诗的后半部分通过对“孟馆三千客”与“宁王五代孙”的对比,展现了诗人对李明府的敬重与期望。结尾处,诗人劝勉李明府在国家中兴之际,不要带着憔悴的面容入京,体现了诗人对国家未来的关切与对李明府的深厚情谊。

韦庄

韦庄

韦庄,字端己,京兆杜陵(今陕西省西安市)人。晚唐政治家,诗人。广明元年(880年)韦庄在长安应举,黄巢攻占长安以后,与弟妹失散,浪迹天涯。中和三年(883年)三月,在洛阳写有长篇歌行《秦妇吟》。昭宗乾宁元年(894年)进士,曾任校书郎、左补阙等职。乾宁四年(897年),李询为两川宣谕和协使,聘用他为判官。在四川时为王建掌书记,蜀开国制度皆庄所定,官至吏部尚书,同平章事,武成三年(910年)八月,卒于成都花林坊。葬白沙之阳。谥文靖。 ► 381篇诗文

韦庄的其他作品