江城子

· 韦庄
髻鬟狼藉黛眉长,出兰房,别檀郎。角声呜咽,星斗渐微茫。 露冷月残人未起,留不住,泪千行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 髻鬟(jì huán):古代妇女的发髻。
  • 狼藉:散乱不整的样子。
  • 黛眉:用黛色画的眉,古代女子常用以画眉。
  • 兰房:香闺,女子居住的房间。
  • 檀郎:对心爱男子的美称。
  • 角声:古代军中吹角的声音。
  • 呜咽:形容声音低沉、悲切。
  • 微茫:模糊不清。
  • 露冷:露水寒冷。
  • 月残:月亮残缺。

翻译

她的发髻散乱,长长的黛眉依旧,从香闺中走出,告别心爱的男子。远处传来军中角声,低沉悲切,星斗渐渐模糊不清。 露水寒冷,月亮残缺,人们还未起床,她留不住他,泪水如千行流淌。

赏析

这首作品描绘了一幅深夜离别的凄美画面。通过“髻鬟狼藉”和“黛眉长”的对比,突出了女子离别时的匆忙与不舍。角声呜咽、星斗微茫,营造出一种悲凉而迷茫的氛围。结尾的“露冷月残人未起,留不住,泪千行”,更是深刻表达了女子内心的无尽哀伤和无奈。整首词情感真挚,意境深远,语言简练而富有感染力。

韦庄

韦庄

韦庄,字端己,京兆杜陵(今陕西省西安市)人。晚唐政治家,诗人。广明元年(880年)韦庄在长安应举,黄巢攻占长安以后,与弟妹失散,浪迹天涯。中和三年(883年)三月,在洛阳写有长篇歌行《秦妇吟》。昭宗乾宁元年(894年)进士,曾任校书郎、左补阙等职。乾宁四年(897年),李询为两川宣谕和协使,聘用他为判官。在四川时为王建掌书记,蜀开国制度皆庄所定,官至吏部尚书,同平章事,武成三年(910年)八月,卒于成都花林坊。葬白沙之阳。谥文靖。 ► 381篇诗文