杂感

· 韦庄
莫悲建业荆榛满,昔日繁华是帝京。 莫爱广陵台榭好,也曾芜没作荒城。 鱼龙爵马皆如梦,风月烟花岂有情。 行客不劳频怅望,古来朝市叹衰荣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

建业:今江苏南京,三国东吴曾建都于此。 荆榛(zhēn):荆棘丛,多用以形容荒芜的景象。 帝京:帝都,京城。 广陵:即扬州。 台榭:亭台楼阁。 鱼龙爵马:指各种珍奇玩好之物和达官贵人的奢华生活。 怅望:惆怅地看望或想望。

翻译

不要悲伤建业那里满是荆棘杂草,它昔日可是繁华的帝都京城。 不要喜爱广陵的亭台楼阁美好,它也曾荒芜破败成为荒城。 那些珍奇玩好和奢华生活都如同梦境,风花雪月和烟柳繁华哪里会有真情。 行路之人不必频繁地惆怅眺望,自古以来朝堂市井都令人感叹兴衰荣枯。

赏析

这首诗以金陵(建业)和广陵(扬州)的兴衰为例,表达了对历史兴衰无常的感慨。诗的前两句通过对建业和广陵昔日繁华与今日荒芜的对比,揭示了世事沧桑的变化。第三句进一步指出富贵荣华如梦幻泡影,第四句强调自然景物并无情感,不会因人事的兴衰而改变。最后两句则是诗人的感慨,劝告行人不必为世事的兴衰而过度惆怅,因为这是自古以来的常态。整首诗意境苍凉,语言简练,富有哲理,让人深思历史的变迁和人生的无常。

韦庄

韦庄

韦庄,字端己,京兆杜陵(今陕西省西安市)人。晚唐政治家,诗人。广明元年(880年)韦庄在长安应举,黄巢攻占长安以后,与弟妹失散,浪迹天涯。中和三年(883年)三月,在洛阳写有长篇歌行《秦妇吟》。昭宗乾宁元年(894年)进士,曾任校书郎、左补阙等职。乾宁四年(897年),李询为两川宣谕和协使,聘用他为判官。在四川时为王建掌书记,蜀开国制度皆庄所定,官至吏部尚书,同平章事,武成三年(910年)八月,卒于成都花林坊。葬白沙之阳。谥文靖。 ► 381篇诗文