闺月

· 韦庄
明月照前除,烟华蕙兰湿。 清风行处来,白露寒蝉急。 美人情易伤,暗上红楼立。 欲言无处言,但向姮娥泣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :台阶。
  • 烟华:指轻烟般的繁华景象。
  • 蕙兰:一种香草,这里比喻美好的女子。
  • 白露:秋天的露水。
  • 寒蝉:秋天的蝉,因其鸣声凄切,常用来象征悲凉。
  • 姮娥:即嫦娥,月宫中的仙女,这里指月亮。

翻译

明月照耀着前方的台阶,轻烟般的繁华景象中,蕙兰般的女子显得湿润而娇美。 清风从远处吹来,秋露和寒蝉的鸣叫显得格外急促。 美人的情感容易受伤,她默默地走上红楼站立。 想要诉说却无处可说,只能向着月亮默默哭泣。

赏析

这首作品描绘了一个秋夜中,一位美丽女子在月光下的孤寂与哀伤。诗中,“明月”、“烟华”、“蕙兰”等意象共同营造了一种幽美而略带凄凉的氛围。女子“暗上红楼立”,形象地表现了她的孤独与无助。结尾的“但向姮娥泣”更是深刻地表达了女子内心的苦闷和无法言说的悲伤,使整首诗充满了哀婉动人的情感。

韦庄

韦庄

韦庄,字端己,京兆杜陵(今陕西省西安市)人。晚唐政治家,诗人。广明元年(880年)韦庄在长安应举,黄巢攻占长安以后,与弟妹失散,浪迹天涯。中和三年(883年)三月,在洛阳写有长篇歌行《秦妇吟》。昭宗乾宁元年(894年)进士,曾任校书郎、左补阙等职。乾宁四年(897年),李询为两川宣谕和协使,聘用他为判官。在四川时为王建掌书记,蜀开国制度皆庄所定,官至吏部尚书,同平章事,武成三年(910年)八月,卒于成都花林坊。葬白沙之阳。谥文靖。 ► 381篇诗文