(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瘴(zhàng)云:充满瘴气的云,古时南方山林间湿热蒸郁能致人疾病的气叫瘴气 。
- 莓苔:青苔。
- 渍(zì):浸染。
- 竹关:竹子做的门闩,代指居所。
- 牛渚(zhǔ):地名,在今安徽马鞍山长江边,是历史上的牛渚矶所在。
- 淳风:淳朴的风气。
翻译
我卧病在这充满瘴气的云雾之间,居所的竹门都被青苔浸染。独自一人在牛渚吟赏明月,老来常常忆起那洞庭山的美好。从前的壮志已经暗暗消尽,淳朴的世风竟然还没有回归。今天早晨忽然与你相遇,拉着你的手我们终于露出了笑颜 。
赏析
这首诗开篇描绘诗人自己身处病中、环境恶劣的凄惨之状,“病卧瘴云间,莓苔渍竹关”营造出萧索、孤寂的氛围。领联“孤吟牛渚月,老忆洞庭山”,借景抒情,用孤月与记忆中的山水,写出诗人内心的孤独以及对往昔美好事物的怀念。颈联“壮志潜消尽,淳风竟未还”直接抒情,感慨自己壮志消磨的无奈,以及对淳朴世风不再的遗憾与怅惘。直到尾联“今朝忽相遇,执手一开颜”,笔锋陡然一转,与友人意外相遇,让诗人心情为之一振,露出难得的笑容,在悲苦之中增添了一抹温暖的色调。整首诗情感跌宕起伏,层次丰富,语言质朴却情意深沉,将诗人复杂的心境刻画得入木三分,同时也寄寓了对生活及社会风气的感怀。