上元夜效小庾体

·
初年三五夜,相知一两人。 连镳出巷口,飞毂下池漘。 灯光恰似月,人面并如春。 遨游终未已,相欢待日轮。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上元夜:即元宵节,农历正月十五夜。
  • 小庾体:指模仿南朝诗人庾信的文体风格。
  • 连镳:镳(biāo),马嚼子两端露出嘴外的部分。连镳指并马而行。
  • 飞毂:毂(gǔ),车轮中心的圆木,代指车轮。飞毂形容车行迅速。
  • 池漘:漘(chún),水边。池漘即池边。

翻译

在元宵节的夜晚,刚过三五天,我和一两位知己朋友。 我们并马走出巷口,驾着飞驰的车轮来到池塘边。 灯光闪烁如同明月,人们的面容洋溢着春天的气息。 我们尽情游玩直至深夜,欢乐地等待着日出的到来。

赏析

这首作品描绘了元宵夜的欢乐场景,通过“灯光恰似月,人面并如春”的生动比喻,展现了节日的热闹和人们的愉悦心情。诗中“连镳出巷口,飞毂下池漘”的动态描写,增添了诗的节奏感和画面感,使读者仿佛身临其境,感受到了节日的欢乐气氛。整首诗语言简练,意境明快,表达了诗人对美好时光的珍惜和对生活的热爱。

高瑾

生卒年不详。渤海蓨(今河北景县)人。高士廉之孙。高宗咸亨元年(670)进士。事迹见《唐诗纪事》卷七。《全唐诗》存诗4首 ► 4篇诗文