四明山诗鞠侯

何事鞠侯名,先封在四明。 但为连臂饮,不作断肠声。 野蔓垂缨细,寒泉佩玉清。 满林游宦子,谁为作君卿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鞠侯:指猕猴。
  • 四明:山名,位于今浙江省宁波市西南。
  • 连臂饮:形容猕猴相互勾连手臂,一起饮水。
  • 断肠声:形容悲伤至极的声音。
  • 野蔓:野生藤蔓。
  • 垂缨:下垂的穗子,这里形容蔓藤的细长。
  • 佩玉:比喻泉水清澈如玉。
  • 游宦子:指在外做官或游历的人。
  • 作君卿:成为尊贵的人。

翻译

为何猕猴会有“鞠侯”这样的名字,最初是在四明山被封赐的。 它们只是相互勾连手臂一起饮水,却不发出令人心碎的声音。 野生的藤蔓细长下垂,如同垂缨,寒泉清澈如玉,仿佛佩戴着玉饰。 满林中游历的官员们,有谁能够成为像它们那样的尊贵存在呢?

赏析

这首作品通过描绘四明山的猕猴,表达了作者对自然与动物的赞美,以及对游宦生活的反思。诗中“连臂饮”与“不作断肠声”形成鲜明对比,突出了猕猴的和谐与宁静,反衬出人世的纷扰与悲伤。后两句则通过自然景物的描写,暗示了作者对游宦生活的疏离感,以及对自然尊贵之美的向往。

陆龟蒙

陆龟蒙

陆龟蒙,唐代农学家、文学家,字鲁望,号天随子、江湖散人、甫里先生,长洲(今苏州)人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里(今甪直镇),编著有《甫里先生文集》等。他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 ► 612篇诗文