落第西还别魏四懔

转蓬方不定,落羽自惊弦。 山水一为别,欢娱复几年。 离亭暗风雨,征路入云烟。 还因北山径,归守东陂田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 转蓬:随风飘转的蓬草,比喻漂泊不定的生活。
  • 落羽:掉落的羽毛,比喻受到打击或挫折。
  • 惊弦:被弓弦声惊吓,比喻突然的惊吓或打击。
  • 离亭:分别时所在的亭子。
  • 征路:远行的路途。
  • 北山径:北面的山间小路,这里指归隐之路。
  • 东陂田:东边的田地,指归隐后的耕种之地。

翻译

像随风飘转的蓬草一样,我的生活漂泊不定,像被弓弦声惊吓的羽毛,我受到了打击。山水之间,我们即将分别,不知道欢娱的日子还有多少年。在风雨交加的离亭,我们告别,远行的路途将进入云烟之中。我打算沿着北面的山间小路,回去守护东边的田地,过上归隐的生活。

赏析

这首诗表达了诗人对漂泊不定生活的感慨和对归隐生活的向往。诗中,“转蓬”和“落羽”形象地描绘了诗人不安定的生活状态和受到的打击,而“山水”、“离亭”、“征路”则进一步以景寓情,抒发了离别的哀愁和远行的艰辛。最后两句“还因北山径,归守东陂田”则明确表达了诗人归隐的决心,展现了对田园生活的深切向往。

陈子昂

陈子昂

陈子昂,梓州射洪(今四川射洪县)人,字伯玉。唐代诗人,初唐诗文革新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。青少年时轻财好施,慷慨任侠。24岁举进士,以上书论政得到武则天重视,授麟台正字。后升右拾遗,直言敢谏。曾因“逆党”反对武后而株连下狱。在26岁、36岁时两次从军边塞,对边防颇有些远见。38岁(圣历元年698)时,因父老解官回乡,不久父死。居丧期间,权臣武三思指使射洪县令段简罗织罪名,加以迫害,冤死狱中。其存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。其中最有代表性的有组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》8首和《登幽州台歌》。 ► 129篇诗文