(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 云根:云起之处,这里指高山。
- 长生:指长生不老,传说中的仙人境界。
- 虚语:空话,不真实的话。
- 争得:怎么能够。
- 秦人:指传说中秦朝时隐居在桃花源的人。
翻译
一条清澈的春水穿透云起的高山,流出了片片新鲜的桃花。如果长生不老只是空话,那么洞中怎么可能还有秦朝时隐居的人呢?
赏析
这首诗通过描绘春水流过桃花盛开的溪流,引发对长生不老传说的思考。诗中“一溪春水彻云根”形象地描绘了溪水的清澈和高山的巍峨,而“流出桃花片片新”则增添了春天的生机与美丽。后两句则巧妙地结合了桃花源的传说,质疑长生不老的可能性,表达了对现实与传说的深刻思考。整首诗语言简练,意境深远,既展现了自然之美,又蕴含了哲理之思。