雨中宿义兴寺

· 耿湋
遥夜宿东林,虫声阶草深。 高风初落叶,多雨未归心。 家国身犹负,星霜鬓已侵。 沧洲纵不去,何处有知音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 义兴寺:一座寺庙的名称。
  • 耿湋(wéi):人名。
  • 遥夜:长夜。
  • 东林:诗中所指的寺庙。
  • 高风:秋风。
  • 星霜:指年岁,岁月。
  • 沧洲:滨水的地方,常指隐士的居处。

翻译

漫长的夜晚在东林寺住宿,虫鸣声处阶前的草长得很深。秋风刚开始吹落树叶,多雨的天气仍没有归去的心。对于家国自身还怀有愧疚,年岁已使两鬓渐渐被侵扰。即使不能去到滨水之地,又在哪里能找到知音呢。

赏析

这首诗通过描写夜宿义兴寺的情景,营造出一种清幽静谧的氛围。诗中刻画了长夜、虫声、落叶、阴雨等景象,烘托出诗人内心的复杂情绪。他一方面因家国之事而感到愧疚,另一方面年岁渐长带来的无奈也萦绕心头。结尾处对知音难觅发出感慨,增添了一种孤独和惆怅之情。整体意境深沉,表达了诗人内心深处的感慨与思考。

耿湋

生卒年不详。湋,一作纬。排行十三,河东(今山西永济西)人。代宗宝应二年(763)登进士第,擢盩厔县尉。大历初入朝任左拾遗(一说右拾遗),大历十年(775)前后充括图书使往江淮一带,在越州与颜真卿、严维、刘长卿、秦系等酬唱,为一时盛事。德宗贞元年间卒于许州司法参军。事迹见《极玄集》卷上、《唐才子传》卷四。今人傅璇琮有《耿湋考》。湋工诗,为“大历十才子”之一。其诗多为送别酬赠、登临题咏之作,叹贫嗟老,情调低沉。部分作品能反映社会现实。其诗多近体,不事雕饰,以平淡质朴见长。“家贫僮仆慢,官罢友朋疏”(《春日即事》之二),写人情世态深刻入骨,为人传诵。《全唐诗》存诗2卷。 ► 167篇诗文