(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 酒信:指饮酒的消息或习惯。
- 缲病绪:缲(qiāo),这里指缠绕。病绪,指忧愁的情绪。
- 花音:花的声音,这里指春天的声音,即花开的声音。
- 嫁愁媒:嫁,转移。媒,媒介。这里指花音成为转移或增加忧愁的媒介。
- 争奈:无奈。
- 流莺:指鸣声婉转的黄莺。
翻译
饮酒的消息巧妙地成为缠绕忧愁情绪的工具,花开的声音长久地作为转移忧愁的媒介。 虽然知道忧愁和疾病可以被回避,但无奈那婉转的黄莺声又将忧愁唤醒。
赏析
这首作品通过对比酒与花音在情感上的作用,表达了诗人对忧愁情绪的无奈和无法逃避的感受。诗中“酒信巧为缲病绪”一句,巧妙地将饮酒与忧愁联系起来,暗示了酒虽能暂时麻痹,却不能真正解决问题。而“花音长作嫁愁媒”则进一步以春天的花开声作为忧愁的媒介,形象地描绘了自然美景与内心忧愁的矛盾。最后两句表达了诗人对忧愁的无奈,即使知道可以回避,但流莺的叫声却无情地将忧愁唤醒,反映了诗人深沉的忧郁和对现实的无力感。

陆龟蒙
陆龟蒙,唐代农学家、文学家,字鲁望,号天随子、江湖散人、甫里先生,长洲(今苏州)人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里(今甪直镇),编著有《甫里先生文集》等。他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
► 612篇诗文
陆龟蒙的其他作品
- 《 太湖叟 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 自遣诗三十首 其二十六 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 叠韵吴宫词二首 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 润州江口送人谒池阳卫郎中 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 读襄阳耆旧传因作诗五百言寄皮袭美 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 袭美见题郊居十首因次韵酬之以伸荣谢 其九 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 袭美以纱巾见惠继以雅音,因次韵酬谢 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 送友人之湖上 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙