旅次寓题

· 徐夤
胡为名利役,来往老关河。 白发随梳少,青山入梦多。 途穷怜抱疾,世乱耻登科。 却起渔舟念,春风钓绿波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 旅次:旅途中的临时住处。
  • 寓题:寄托情感的题目。
  • 胡为:为何。
  • 名利役:被名利所驱使。
  • 关河:关隘和河流,泛指旅途。
  • 途穷:路途走到尽头,比喻境遇困窘。
  • 抱疾:患病。
  • 世乱:社会动荡。
  • 登科:科举考试中选。
  • 渔舟:渔船。
  • 绿波:绿色的水面。

翻译

为何被名利所驱使,往来奔波于老关河之间。 白发随着梳理日渐稀少,青山却频繁地进入梦中。 路途走到尽头时,我因患病而感到怜悯; 社会动荡之际,我为那些追求科举的人感到羞耻。 然而,我又起了乘渔舟垂钓的念头, 在春风中,我想在绿色的水波上垂钓。

赏析

这首作品表达了诗人对名利追逐的厌倦和对自然宁静生活的向往。诗中,“胡为名利役,来往老关河”直接抒发了对现实生活的无奈和疲惫。后文通过“白发随梳少,青山入梦多”的对比,进一步强化了诗人对自然与宁静的渴望。结尾的“却起渔舟念,春风钓绿波”则是诗人内心深处对自由生活的憧憬和向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对纷扰世界的超然态度和对理想生活的追求。