(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 红颜:美丽的容颜。
- 朔雪:北方的雪。
- 日烁:阳光的照射。
- 黄云雨:指沙漠中的沙尘暴,此处比喻泪水。
- 白草风:指北风,白草是北方的一种草。
- 君心:指君王的心意。
- 争不悔:怎么可能不后悔。
- 恨思:怨恨和思念。
- 南飞燕:指南方的燕子。
翻译
美丽的容颜如同北方的雪,在阳光的照射下转瞬即逝。 泪水如沙漠中的沙尘暴般流尽,尘埃随着北风消散。 君王的心意怎么可能不后悔,怨恨和思念无穷无尽。 愿化作南飞的燕子,每年都能飞入汉宫。
赏析
这首作品通过对比红颜与朔雪、黄云雨与白草风,形象地描绘了王昭君的悲惨命运和无尽的思念。诗中“愿化南飞燕,年年入汉宫”一句,表达了王昭君对故国的深深眷恋和无法回归的无奈,情感真挚,意境深远。整首诗语言凝练,情感深沉,是对王昭君命运的深刻反思和哀悼。