(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 奉和:依照别人诗的内容或格律来创作诗。
- 袭美:陆龟蒙的朋友,即皮日休,字袭美。
- 凌风:乘风。
- 赤霄:指天空。
- 华藻:华丽的辞藻。
- 嘉招:美好的邀请。
- 虎踞:形容地势险要。
- 龙编:古代地名,在今越南北部。
- 海舶:海船。
- 冲白荇:冲破白色的荇菜。
- 红蕉:红色的美人蕉。
- 君迁树:指庭院中的树木。
- 空台:空旷的台地。
- 汉朝:指中国古代的汉朝,这里泛指中原。
翻译
曾经见过你乘风直上云霄,用华丽的辞藻回应美好的邀请。 城池与险峻的山峦相连,地图上显得壮丽,路途通向龙编,海船在远方航行。 江中的渔夫唱着歌,冲破白色的荇菜,野外的鸟儿在人声中映衬着红色的美人蕉。 庭院中必定有你种下的树木,不要只望着空旷的台地,怀念汉朝的时光。
赏析
这首诗是陆龟蒙对友人皮日休的回应,诗中描绘了壮丽的自然景色和悠闲的生活场景,表达了对友人高飞远举的赞赏和对往昔时光的怀念。诗中“凌风上赤霄”形象地描绘了友人的志向和才华,“江客渔歌冲白荇,野禽人语映红蕉”则生动地勾勒出一幅宁静而美丽的江南水乡图景。结尾的“庭中必有君迁树,莫向空台望汉朝”则带有劝勉之意,希望友人不要沉溺于对过去的怀念,而应珍惜眼前的景物和时光。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对友情的珍视和对生活的热爱。