秋日遣怀十六韵寄道侣
尽日临风坐,雄词妙略兼。
共知时世薄,宁恨岁华淹。
且把灵方试,休凭吉梦占。
夜然烧汞火,朝炼洗金盐。
有路求真隐,无媒举孝廉。
自然成啸傲,不是学沈潜。
水恨同心隔,霜愁两鬓沾。
鹤屏怜掩扇,乌帽爱垂檐。
雅调宜观乐,清才称典签。
冠?玄发少,书健紫毫尖。
故疾因秋召,尘容畏日黔。
壮图须行行,儒服谩襜襜。
片石聊当枕,横烟欲代帘。
蠹根延穴蚁,疏叶漏庭蟾。
药鼎高低铸,云庵早晚苫。
胡麻如重寄,从诮我无厌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 遣怀:抒发情怀。
- 雄词妙略:指文辞雄健,策略高明。
- 岁华淹:岁月流逝。
- 烧汞火:炼丹术中的一种炼制方法。
- 洗金盐:炼丹术中的另一种炼制方法。
- 真隐:真正的隐士。
- 孝廉:古代选拔官员的一种方式,指孝顺和廉洁。
- 啸傲:自由自在,不受拘束。
- 沈潜:深沉内敛。
- 鹤屏:屏风上画有鹤的图案。
- 乌帽:古代士人的帽子。
- 典签:古代官职,负责文书工作。
- 冠?:古代男子成年礼时戴的帽子。
- 黔:黑色。
- 襜襜:摇动的样子。
- 蠹根:被虫蛀的根部。
- 药鼎:炼丹用的鼎。
- 云庵:隐士的居所。
- 苫:用茅草覆盖。
- 胡麻:芝麻。
- 诮:责备。
翻译
我整日临风而坐,文辞雄健,策略高明。我们都明白时世艰难,但并不因此怨恨岁月的流逝。我尝试着炼丹的灵方,而不依赖吉利的梦境来占卜。夜晚我点燃炼丹的火,早晨则用金盐洗涤。我渴望找到通往真正隐士的道路,但没有机会通过孝廉的方式被选拔。我自然而然地自由自在,不是刻意学着深沉内敛。我怨恨与志同道合的人相隔,忧愁使我的两鬓沾霜。我喜爱屏风上画有鹤的图案,喜欢戴着垂檐的乌帽。我欣赏优雅的调子,称颂清廉的才能。我的黑发因戴冠而显得稀少,我书写时用的是尖锐的紫毫笔。我的旧疾因秋天的到来而复发,我不愿让尘世的容貌因日晒而变黑。我壮志凌云,必须前行,不愿穿着儒服摇摆不定。我用片石当作枕头,用横烟代替窗帘。虫蛀的根部吸引了蚂蚁,稀疏的叶子让庭院中的月亮漏进来。我炼丹的鼎高低不一,我的云庵早晚用茅草覆盖。我像寄重信一样寄出我的胡麻,希望不会被责备为贪得无厌。
赏析
这首作品表达了作者对时世的不满和对隐逸生活的向往。诗中,陆龟蒙通过炼丹、隐居等意象,展现了自己超脱世俗、追求精神自由的情怀。同时,诗中也流露出对岁月流逝的无奈和对友人的思念。整首诗语言凝练,意境深远,体现了陆龟蒙诗歌的独特风格和高超艺术成就。