离筵诉酒

· 韦庄
感君情重惜分离,送我殷勤酒满卮。 不是不能判酩酊,却忧前路酒醒时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

离筵:饯别的筵席。

(zhī):古代一种盛酒的器皿。

酩酊(mǐng dǐng):形容醉得很厉害。

翻译

感激你情谊深重珍惜这分别之时,送我殷勤满杯的酒。不是不能尽情喝酒到大醉,只是担忧前面路上酒醒的时候。

赏析

这首诗以朴实的语言表达了诗人面对离别时复杂的心情。前两句写出了对方情谊深厚以及饯别时的场景,酒满卮体现了对离别的重视。后两句转折,表明诗人不是不能一醉方休,而是害怕酒醒后面对前路离别的痛苦与孤独,将那种无奈与不舍刻画得淋漓尽致,读来令人动容。这种对离别情感的细腻刻画,使该诗具有独特的韵味和感染力。

韦庄

韦庄

韦庄,字端己,京兆杜陵(今陕西省西安市)人。晚唐政治家,诗人。广明元年(880年)韦庄在长安应举,黄巢攻占长安以后,与弟妹失散,浪迹天涯。中和三年(883年)三月,在洛阳写有长篇歌行《秦妇吟》。昭宗乾宁元年(894年)进士,曾任校书郎、左补阙等职。乾宁四年(897年),李询为两川宣谕和协使,聘用他为判官。在四川时为王建掌书记,蜀开国制度皆庄所定,官至吏部尚书,同平章事,武成三年(910年)八月,卒于成都花林坊。葬白沙之阳。谥文靖。 ► 381篇诗文