(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蜀葵:一种植物,花朵大而艳丽,有多种颜色。
- 窠(kē):巢穴,这里指蜀葵的花丛。
- 牡丹:一种著名的花卉,被誉为“花中之王”。
- 几许:多少。
- 得人嫌处:被人嫌弃的原因。
翻译
眼前这蜀葵真是无可奈何,浅紫深红的花朵数以百计。 它们能与牡丹相比美多少呢?被人嫌弃只是因为太多了。
赏析
这首诗通过对蜀葵的描绘,表达了诗人对这种花卉既欣赏又无奈的复杂情感。诗中,“浅紫深红数百窠”生动描绘了蜀葵的繁盛和多彩,而“能共牡丹争几许”则巧妙地将蜀葵与牡丹相比较,突出了蜀葵的美丽。然而,“得人嫌处祗缘多”一句,又揭示了蜀葵因过于繁多而被人忽视的现实,反映了诗人对美的独特见解和对自然之美的深刻感悟。