(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阶下:台阶下面。
- 饥禽:饥饿的鸟。
- 啄:用嘴取食。
- 嫩苔:新长出的苔藓。
- 野人:指乡野之人,即普通百姓。
- 方:正在。
- 倒病中杯:指因病而饮酒,或指因病而停止饮酒。
- 寒蔬:指冬季的蔬菜。
- 卖却:卖掉。
- 还沽吃:再去买来吃。
- 可有:有没有。
- 金貂:指贵重的貂皮,这里比喻贵重物品。
- 换得来:换取得到。
翻译
台阶下饥饿的鸟儿啄食着新长出的苔藓,乡野之人正在因病而停止饮酒。冬季的蔬菜卖掉了,还要再去买来吃,不知道有没有贵重物品可以换取得到。
赏析
这首诗描绘了一个贫困的乡野生活场景,通过饥饿的鸟儿和因病而停止饮酒的乡野之人,反映了生活的艰辛。诗中“寒蔬卖却还沽吃”一句,既表达了生活的贫困,也体现了乡野之人对生活的执着和坚韧。最后一句“可有金貂换得来”则透露出对改善生活的渴望,但同时也带有无奈和自嘲的意味。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对乡野生活的深刻理解和同情。

陆龟蒙
陆龟蒙,唐代农学家、文学家,字鲁望,号天随子、江湖散人、甫里先生,长洲(今苏州)人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里(今甪直镇),编著有《甫里先生文集》等。他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
► 612篇诗文
陆龟蒙的其他作品
- 《 严子重以诗游于名胜间旧矣余晚于江南相遇甚乐不幸且没袭美作诗序而吊之其名真不朽矣又何戚其死哉余因息悲而为之和 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 奉和袭美添渔具五篇渔庵 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 门前路 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 蔷薇 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 和袭美寄毗陵魏处士朴 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 大堤 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 相和歌辞子夜四时歌四首秋歌 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 奉和袭美太湖诗二十首 以毛公泉献大谏清河公 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙