(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阶下:台阶下面。
- 饥禽:饥饿的鸟。
- 啄:用嘴取食。
- 嫩苔:新长出的苔藓。
- 野人:指乡野之人,即普通百姓。
- 方:正在。
- 倒病中杯:指因病而饮酒,或指因病而停止饮酒。
- 寒蔬:指冬季的蔬菜。
- 卖却:卖掉。
- 还沽吃:再去买来吃。
- 可有:有没有。
- 金貂:指贵重的貂皮,这里比喻贵重物品。
- 换得来:换取得到。
翻译
台阶下饥饿的鸟儿啄食着新长出的苔藓,乡野之人正在因病而停止饮酒。冬季的蔬菜卖掉了,还要再去买来吃,不知道有没有贵重物品可以换取得到。
赏析
这首诗描绘了一个贫困的乡野生活场景,通过饥饿的鸟儿和因病而停止饮酒的乡野之人,反映了生活的艰辛。诗中“寒蔬卖却还沽吃”一句,既表达了生活的贫困,也体现了乡野之人对生活的执着和坚韧。最后一句“可有金貂换得来”则透露出对改善生活的渴望,但同时也带有无奈和自嘲的意味。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对乡野生活的深刻理解和同情。