(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 的的 (dí dí):明亮的样子。
- 夜绵绵:形容夜晚漫长。
- 斜斗:指北斗星斜挂。
- 历高天:经过高高的天空。
- 露浩:露水很多。
- 空山:没有人烟的山。
- 洞壑:深邃的山谷。
- 泉:泉水。
- 饥鼯 (jī wú):饥饿的鼯鼠。
- 啼远树:在远处的树上啼叫。
- 暗鸟:夜晚的鸟。
- 宿长川:在长河边栖息。
翻译
夜色明亮而漫长,北斗星斜挂在高高的天际。 露水覆盖了空旷的山谷,月光照耀着秋风中的洞壑泉水。 饥饿的鼯鼠在远处的树上啼叫,夜晚的鸟儿在长河边栖息。
赏析
这首作品描绘了一个宁静而深邃的夜晚景象。通过“的的夜绵绵”和“斜斗历高天”,诗人勾勒出了夜晚的辽阔与星空的壮丽。后两句“露浩空山月,风秋洞壑泉”则进一步以露水、月光、秋风和泉水等自然元素,营造出一种幽静而神秘的氛围。最后两句“饥鼯啼远树,暗鸟宿长川”通过对动物的描写,增添了夜晚的生动与真实感,使读者仿佛置身于那个静谧而深远的夜晚之中。