(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧关:古代关隘名,位于今宁夏固原东南,是古代西北边防的重要关隘。
- 陇:指陇山,即今六盘山南段,位于陕西、甘肃交界处。
- 咄嗟(duō jiē):叹息声,这里表示感叹。
- 塞外:边塞之外,指边疆地区。
翻译
萧关城南,陇山高耸入云;萧关城北,海面尘土飞扬。 我们在塞外同为异乡客,满杯酒中,我为你送行。
赏析
这首作品描绘了边塞的壮阔景象,通过“萧关城南陇入云,萧关城北海生尘”的对比,展现了边疆的辽阔与荒凉。后两句“咄嗟塞外同为客,满酌杯中一送君”,则表达了诗人对离别的不舍与对友人的深情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了边塞诗的独特魅力。