(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柳恽:南朝梁诗人,以山水田园诗著称。
- 社雨:指春社日的雨,春社是古代祭祀土地神的节日。
- 孤艇:孤单的小船。
- 惆怅:因失望或失意而哀伤。
- 双瓶竭:指酒瓶已空,比喻离别时的不舍。
- 高士:指品行高洁的人。
- 簿:古代官名,主簿,负责文书工作。
- 府中谒:在官府中拜见上级。
- 无事:没有公务缠身。
- 闲厅:空闲的厅堂。
- 湖月:湖中的月光。
翻译
我吟唱着柳恽的诗句,送你从南汀出发。 在山城遇到春社的雨,绿树上的莺鸟也停止了啼鸣。 我留恋不舍,让孤舟迟迟不前,心中因离别而感到哀伤,酒瓶也已空空如也。 你这样的高洁之士尚且担任主簿,不必为在官府中拜见上级而感到羞愧。 没有公务时,你可以坐在空闲的厅堂里,弹琴欣赏湖中的月光。
赏析
这首诗是高启送别黄主簿前往湖洲归安县的诗作。诗中通过描绘山城社雨、绿树莺歇等自然景象,营造出一种宁静而略带忧伤的氛围。诗人表达了对黄主簿的赞赏与祝福,认为他虽为官,但品行高洁,不必为官场俗事所累。诗的最后两句“无事坐闲厅,弹琴看湖月”更是寄托了对黄主簿未来生活的美好祝愿,希望他能享受宁静自在的生活。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的深厚情谊和对闲适生活的向往。