四月朔日休沐雨中

· 高启
送春风雨苦潺潺,得告今朝免缀班。 卧听鸠啼花落尽,此身如在故园间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 四月朔日:四月初一。
  • 休沐:休息沐浴,指休假。
  • 雨中:在雨中。
  • 送春:春天即将过去。
  • 风雨:风和雨。
  • 苦潺潺:形容雨声连绵不断,给人以凄凉之感。
  • 得告:得到允许或通知。
  • 今朝:今天。
  • 免缀班:免于上班或值班。
  • 卧听:躺着听。
  • 鸠啼:斑鸠的叫声。
  • 花落尽:花儿全部凋谢。
  • 此身:自己。
  • 故园:故乡的家园。

翻译

四月初一,我在雨中休假,春天的风雨凄凉地连绵不断。 得到了今天的休假通知,免去了上班的烦恼。 躺着听斑鸠的啼叫,花儿已经全部凋谢, 这种感觉让我仿佛回到了故乡的家园。

赏析

这首作品描绘了诗人在春末雨中的休憩时光,通过风雨、鸠啼、花落等自然景象,表达了诗人对故乡的思念之情。诗中“卧听鸠啼花落尽”一句,以听觉和视觉的双重感受,营造出一种宁静而又略带忧伤的氛围,使读者能够感受到诗人内心的平静与怀旧。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和故乡的深厚情感。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文