喜吕山人见过江馆

· 高启
非君怜夙契,谁肯顾柴门。 日短清江路,风高大树村。 交呈新著稿,同发旧藏尊。 莫便寻归棹,心怀未尽论。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夙契:旧交,老朋友。
  • 柴门:用树枝编扎的简陋的门,常指贫苦人家。
  • 清江:清澈的江水。
  • :古代的酒器。
  • 归棹:归舟,回家的船。

翻译

如果不是你念及旧日的交情,谁又会来拜访这简陋的柴门呢? 白日短暂,清江边的路途显得更加遥远,风势强劲,大树环绕的村庄显得更加孤寂。 我们互相展示最新的著作稿件,一同开启旧日珍藏的美酒。 请不要急着寻找归途的船只,心中的话语还未完全倾诉。

赏析

这首作品表达了诗人对老朋友吕山人突然来访的喜悦之情,以及对友情的珍视。诗中通过“柴门”、“清江”、“大树村”等意象,描绘了诗人居所的偏僻与孤寂,更突出了吕山人此行的难得与珍贵。后两句则通过“新著稿”与“旧藏尊”的交流,展现了两人深厚的情谊与共同的兴趣。结尾的“莫便寻归棹,心怀未尽论”则表达了诗人希望友情长存,不愿友人匆匆离去的深切愿望。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文