对梨花

· 高启
素香寂寞野亭空,不似秋千院落中。 卧对一枝愁病酒,清明今日雨兼风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 素香:清淡的香气。
  • 寂寞:孤单冷清。
  • 野亭:野外的亭子。
  • 秋千院落:有秋千的院子,通常指热闹的场所。
  • 卧对:躺着面对。
  • 愁病酒:因忧愁而饮酒,酒中带有忧愁。
  • 清明:清明节,中国传统节日,通常在春季,是扫墓和怀念先人的日子。
  • 雨兼风:风雨交加。

翻译

清淡的香气在空旷的野亭中孤单冷清, 不像秋千院落中那样热闹。 我躺着面对一枝梨花,因忧愁而饮酒, 今天是清明节,风雨交加。

赏析

这首作品通过对比野亭与秋千院落的景象,描绘了梨花的孤寂与清明时节的凄凉。诗中“素香寂寞野亭空”一句,既表达了梨花的清香,又暗示了其孤寂无伴的境遇。后两句则通过“愁病酒”和“雨兼风”的描绘,加深了清明时节的哀愁氛围,使读者能深切感受到诗人的忧愁与无奈。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文