(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 桃叶渡头:地名,在今江苏省南京市秦淮河畔,相传因晋代王献之在此送其爱妾桃叶而得名。
- 孤帆:指孤单的船只。
- 发:出发。
- 奈愁何:如何面对离别的愁绪。
- 君归:你回去。
- 山水无多:指路途中的山水景色并不复杂或不多。
- 离思多:离别的思念很多。
翻译
在桃叶渡头听到歌声,看着你的孤舟即将出发,我该如何面对这离别的愁绪。你回去的路正是我来时的路,虽然路途中的山水景色并不复杂,但离别的思念却异常沉重。
赏析
这首诗描绘了诗人在桃叶渡头送别友人的情景,通过“孤帆欲发”和“山水无多离思多”的对比,表达了诗人对友人离去的深切不舍和内心的愁绪。诗中“桃叶渡头”不仅是一个地点,也隐含了离别的情感,使得整首诗的意境更加深远和感人。