王架阁家画马

· 高启
草草髯奴绀绿衣,王家好马诧新肥。 解鞍闲立斜阳里,应是城南赌射归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 草草:随意、马虎的样子。
  • 髯奴:指有胡须的仆人。
  • 绀绿衣:深青带红的衣服。绀(gàn):深青带红的颜色。
  • :夸耀。
  • 解鞍:卸下马鞍。
  • 赌射:古代的一种游戏,即射箭比赛。

翻译

随意打扮的胡须仆人身穿深青带红的衣服,王家自豪地夸耀着他们那匹新养得肥壮的好马。在斜阳下,马儿悠闲地卸下马鞍站立,应该是刚刚从城南的射箭比赛中归来。

赏析

这首作品通过描绘王家画马的场景,展现了明代贵族生活的闲适与奢华。诗中“草草髯奴绀绿衣”一句,既描绘了仆人的装束,也暗示了王家的富贵与随意。而“王家好马诧新肥”则直接表达了王家对自家马匹的自豪。后两句“解鞍闲立斜阳里,应是城南赌射归”则通过马儿在斜阳下的悠闲姿态,以及“赌射归”的推测,进一步渲染了王家生活的闲适与乐趣。整首诗语言简练,意境优美,通过对画马的描绘,展现了明代贵族的生活风貌。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文