庆寿寺西廊斋居赠沈仁甫

· 陆深
山陵届良吉,群寮秉精诚。 梵宫庭宇静,愿托尘土形。 华镫照木榻,四面凄以清。 璧月度云汉,珠斗当女城。 值我同心友,相依叙平生。 弱龄结高谊,白首有定盟。 君为涧中水,我如随风萍。 萍飘入涧水,荡漾永合并。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 山陵:指帝王的陵墓。
  • :到,到达。
  • 良吉:吉利的时辰。
  • 群寮:群臣。
  • :持有,保持。
  • 精诚:真诚的心意。
  • 梵宫:佛寺。
  • 庭宇:庭院和房屋。
  • 愿托:希望寄托。
  • 尘土形:比喻世俗的身体或生活。
  • 华镫:华丽的灯。
  • 木榻:木制的床。
  • 璧月:圆月,像玉璧一样的月亮。
  • 云汉:银河。
  • 珠斗:北斗星。
  • 女城:指城墙,这里可能指城墙上的瞭望台。
  • 同心友:志同道合的朋友。
  • 弱龄:年轻时。
  • 高谊:深厚的友谊。
  • 白首:老年。
  • 定盟:坚定的誓约。
  • 涧中水:山涧中的水。
  • 随风萍:随风漂流的浮萍。
  • 荡漾:水波摇动的样子。
  • 永合并:永远结合在一起。

翻译

帝王的陵墓到了吉利的时辰,群臣们保持着真诚的心意。佛寺的庭院和房屋非常安静,我希望将自己的世俗之身寄托于此。华丽的灯照在木床上,四周显得格外清冷。圆月穿过银河,北斗星悬挂在城墙之上。遇到志同道合的朋友,我们相互依偎,谈论平生。年轻时就结下了深厚的友谊,到老年时有了坚定的誓约。你就像是山涧中的水,我则如随风漂流的浮萍。当浮萍漂入水中,我们便永远结合在一起,水波摇动,永不分离。

赏析

这首作品描绘了在庆寿寺西廊斋居时与知己沈仁甫的深情对话。诗中,陆深通过对山陵、梵宫、华镫等意象的描绘,营造出一种静谧而庄重的氛围。他与沈仁甫的友情被比作涧中水和随风萍,形象生动地表达了两人深厚的情谊和不离不弃的誓言。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对世俗的超脱。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文