(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 帝里:指京城。
- 小春:指农历十月,因天气温暖如春,故称小春。
- 桥门:古代太学周围环水,有四门,以桥通,故称桥门,这里指太学。
- 城临北斗:形容京城地势高,仿佛临近北斗星。
- 图南:指远行,出自《庄子·逍遥游》“背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南”。
- 情深浑欲:情感深厚到几乎要。
- 忘归去:忘记归去的路。
翻译
在京城的十月风光中,太学里高高地聚集着燕子,迎来了众多的嘉宾。 京城地势高耸,仿佛临近北斗星,使得远处的山看起来近在咫尺;人们喜爱在斜阳下频频举杯共饮。 回忆起过去一同远行的日子,相遇时各自回首,心中都充满了伤感。 情感深厚到几乎要忘记归去的路,害怕看到楼头那新月般的月色,因为它会让人更加留恋。
赏析
这首作品描绘了京城秋日的景象,通过“帝里风光”、“桥门高燕”等意象展现了节日的喜庆氛围。诗中“城临北斗看山近”一句,巧妙地运用了夸张手法,增强了京城地势的高峻感。后两句则通过回忆和情感的抒发,表达了诗人对往昔的怀念和对友情的珍视,情感真挚动人。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对美好时光的留恋和对友情的深刻感悟。