(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瞻(zhān):看,望。
- 顾(gù):回头看。
- 斯须(sī xū):片刻,一会儿。
- 工瑟(gōng sè):擅长弹瑟,比喻有才能。
- 好竽(hào yú):喜好吹竽,比喻不擅长。
- 管鲍(guǎn bào):指管仲和鲍叔牙,古代著名的朋友,比喻深厚的友情。
- 区区(qū qū):形容情意恳切。
- 比翼鸟(bǐ yì niǎo):传说中并翅飞翔的鸟,比喻恩爱夫妻或亲密的朋友。
- 失水鱼(shī shuǐ yú):离开水的鱼,比喻处境困难。
- 三秋(sān qiū):三个秋天,比喻时间长。
- 怅望(chàng wàng):惆怅地望着。
- 欷歔(xī xū):叹息,抽泣。
翻译
北风吹动我的衣襟,我送你到山的角落。 一次又一次地回头望,别离就在这短暂的时刻。 知道遇到知己是多么难得,我擅长弹瑟却喜好吹竽。 感慨怀念管仲和鲍叔牙的深厚友情,怎能不情意恳切。 过去我们像比翼鸟一样亲密,现在却像失水的鱼一样孤立无援。 一天就像过了三个秋天,惆怅地望着,不禁叹息。
赏析
这首诗表达了诗人对友人徐昌谷的深情告别和不舍。诗中,“北风吹我衣”描绘了离别时的凄凉氛围,“一瞻再三顾”则生动地表现了诗人对友人的依依不舍。通过“工瑟徒好竽”的自谦,诗人表达了自己对友人才华的赞赏和对自身不足的认识。最后,以“比翼鸟”和“失水鱼”的比喻,深刻地描绘了离别后的孤独和思念之情,展现了诗人对友情的珍视和对离别的无奈。整首诗情感真挚,意境深远,语言简练,表达了诗人对友情的无限怀念和珍惜。