吴女坟

· 高启
鱼灯照艳魄,夜冷珠衣薄。 白玉土中埋,红兰霜后落。 不乘台上凤,空舞桥边鹤。 韩重未归来,泉宫秋寂寞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鱼灯:古代用鱼油制成的灯,此处指照明用的灯。
  • 艳魄:美丽的魂魄,指女子的灵魂。
  • 珠衣:华美的衣服,比喻女子的衣裳。
  • 白玉土:比喻坟墓,因其色白如玉。
  • 红兰:红色的兰花,象征美好。
  • :指凤凰台,传说中凤凰栖息的地方。
  • 桥边鹤:桥边的仙鹤,常用来象征长寿或仙境。
  • 韩重:人名,具体指谁不详,可能是诗中的男子角色。
  • 泉宫:指阴间,地下宫殿。

翻译

鱼灯照亮了美丽的魂魄,夜晚寒冷,她的珠衣显得单薄。 白玉般的土中埋葬着她,红色的兰花在霜降后凋落。 她未能乘坐凤凰台上的凤凰,也未能如桥边的仙鹤般飞舞。 韩重还未归来,阴间的宫殿中,秋天显得格外寂寞。

赏析

这首作品描绘了一个美丽女子死后的寂寞景象,通过“鱼灯”、“珠衣”、“白玉土”、“红兰”等意象,营造出一种凄美而幽深的氛围。诗中“不乘台上凤,空舞桥边鹤”表达了女子生前未能实现的愿望和死后的无奈。结尾的“韩重未归来,泉宫秋寂寞”则加深了诗的哀愁和寂寞感,表达了诗人对逝去美好生命的哀悼和对生死离别的感慨。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文