席上答钟海月

· 区越
共老登台快独先,楚歌声彻泬寥天。 望中云物双眸迥,晴后秋花几树妍。 水阔鱼龙迁旧穴,风清韶濩丽新弦。 浮杯欲共沧瀛去,斜月娟娟自海边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泬寥(jué liáo):空旷清朗的样子。
  • 迥(jiǒng):远。
  • 韶濩(sháo hù):古代乐舞名,这里指美妙的音乐。
  • 沧瀛(cāng yíng):大海。
  • 娟娟(juān juān):美好的样子。

翻译

我们一同登上高台,我独自走在前面,感到非常愉快。楚地的歌声响彻空旷清朗的天空。远望中的云物显得双眸更加遥远,晴朗后的秋花在几棵树上绽放得十分美丽。水面宽阔,鱼龙迁徙到旧时的洞穴;风清气爽,美妙的音乐与新弦交织。我想要随着浮动的酒杯一同漂向大海,斜挂的月亮美好地挂在海边。

赏析

这首作品描绘了与友人共登高台的愉悦场景,通过“楚歌声彻泬寥天”和“晴后秋花几树妍”等句,展现了空旷清朗的天空和美丽的秋景。诗中“水阔鱼龙迁旧穴,风清韶濩丽新弦”一句,既描绘了自然景观,又隐喻了时光的流转与变迁。结尾的“浮杯欲共沧瀛去,斜月娟娟自海边”则表达了诗人对自由与远方的向往,整首诗意境开阔,情感丰富。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文