醉仙图

· 高启
酒满长生瘿木瓢,花开仙馆宴春宵。 飞琼何事坚辞饮,应恐清都误早朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长生瘿木瓢:一种用长生木制成的酒器,形状似瘤。
  • 飞琼:仙女名,传说中的西王母侍女。
  • 清都:指天帝的宫阙,也泛指仙境。

翻译

酒盛满了用长生木制成的瘤状酒器,仙馆中春夜花开,正举行着宴会。仙女飞琼为何坚决拒绝饮酒呢?她应该是担心醉酒后误了在天宫的早朝。

赏析

这首作品描绘了一个仙境中的宴会场景,通过“长生瘿木瓢”和“花开仙馆”等意象,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中的“飞琼”仙女拒绝饮酒,暗示了仙境中也有规矩和职责,即使是仙女也不能放纵。这种对仙境生活的细腻描写,既展现了仙境的神秘和美好,也反映了诗人对于职责和自律的重视。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文