所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 预向:预先前往。
- 离边:离开的边缘,这里指即将离开的地方。
- 黄花:指菊花。
- 多意:多情,有意。
- 明朝:明天早晨。
- 懒逐:懒得追随。
- 斗折:比拼,争胜。
翻译
预先前往即将离开的地方,举杯独酌,菊花似乎也多情地盛开了。 不担心明天早晨的风雨会阻碍行程,也懒得追随时人去比拼谁的花开得更美。
赏析
这首作品通过描绘九月八日对菊的情景,表达了诗人对自然之美的欣赏以及对世俗纷争的超然态度。诗中“预向离边把一杯”展现了诗人独自品酒的闲适,“黄花多意已能开”则赋予菊花以情感,显得生动而富有诗意。后两句“不忧风雨明朝阻,懒逐时人斗折来”更是凸显了诗人不畏风雨、不随波逐流的独立品格。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的独特理解和态度。

高启
汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
► 952篇诗文