京师秋兴次谢太史韵

· 高启
柳外秋风起御河,京华客子意如何。 伎同北郭知应滥,俸比东方愧已多。 梁寺钟来残月落,汉宫砧断早鸿过。 不材幸得同趋阙,几度珊珊候晓珂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 御河:指流经皇城的河流。
  • 京华:指京城,此指北京。
  • 客子:离家在外的人,此指作者自己。
  • 伎同北郭:指与北郭的伎艺人相比。
  • 俸比东方:指与东方朔相比,东方朔是汉代著名的文学家和滑稽家,常被用来比喻有才华而不得志的人。
  • 梁寺:指京城中的寺庙。
  • 汉宫:指皇宫。
  • :捣衣石,古代妇女常在砧上捣衣,故砧声常与秋思联系在一起。
  • 早鸿:早来的鸿雁,常象征秋天的到来。
  • 趋阙:指上朝。
  • 珊珊:形容玉佩的声音,此指上朝时的仪仗声。
  • 晓珂:指早晨上朝时所佩戴的玉珂。

翻译

秋风从柳树外吹过皇城的河流,我这个在京城的游子心情如何呢? 与北郭的伎艺人相比,我自知才能平庸,与东方朔相比,我的俸禄已经算多了,感到惭愧。 寺庙的钟声响起,残月落下,皇宫中的砧声断断续续,早来的鸿雁飞过。 我这个无才之人幸得能够上朝,几次在清晨等候上朝的仪仗声。

赏析

这首作品描绘了秋日京城的景色,以及作者作为客居他乡的官员的复杂心情。诗中通过对秋风、残月、钟声、砧声等意象的描绘,营造出一种凄凉而深沉的氛围。作者自比北郭的伎艺人,感到自己的才能平庸,但又与东方朔相比,感到自己的俸禄已经很多,内心充满了矛盾和自责。最后,作者表达了自己能够上朝的幸运,以及对这种生活的期待和珍惜。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对京城生活的深刻感受。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文