石湖春晚闻杜鹃

自有刀头约,何须唤晓昏。 数声犹带血,百里亦销魂。 客况惊春老,生涯问舌存。 独怜花事少,摇落到孤村。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 刀头约:指约定的时间或期限。
  • 销魂:形容极度悲伤或极度快乐,此处指悲伤。
  • 客况:旅人的境况或心情。
  • 花事:指春天的花开花落,也泛指春天的景象。

翻译

既然已经有了约定的归期,何必再被杜鹃的啼叫唤起晨昏的思绪。 那几声啼鸣似乎还带着血丝,即使远隔百里也让人感到悲伤。 旅人的心情因春天的老去而惊觉,生涯中的希望仿佛只剩下了言语的存留。 唯独怜惜春天的花事已少,花瓣飘落到了孤寂的村庄。

赏析

这首作品描绘了春天将尽时的孤寂与哀愁。诗中,“刀头约”与“杜鹃啼”形成对比,表达了诗人对归期的期待与对时光流逝的无奈。杜鹃的啼声“带血”,形象地传达了深深的哀伤。后两句则通过“客况”与“花事”的描写,进一步抒发了诗人对春天逝去、花事凋零的感慨,以及对孤独生涯的沉思。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对时光易逝、人生无常的深刻感悟。

区怀年

区怀年,字叔永。高明人。大相仲子。明熹宗天启元年(一六二一)贡生,任太学考通判。明思宗崇祯九年(一六三六)入都候选,以内艰回籍,后授翰林院孔目。归卧云石,学赤松游,日以赓和撰述为事。著有《玄超堂藏稿》、《击筑吟》诸集。清光绪《高明县志》卷一三有传。 ► 265篇诗文