集凭虚阁十二韵

高阁倚苍穹,烟霄四望同。 地连宣圣宅,山接梵王宫。 野色嚣尘外,江光眇霭中。 午凉生几席,晴旭护窗栊。 丽泽宜嘉侣,清裁识化工。 蕙香凝缟带,松液沁郫筒。 思越昆崙表,情飞渤澥东。 素琴归雅奏,华发任飘蓬。 钟阜形如盖,台城势似弓。 雁行分浦落,虫语入秋空。 皛皛通衢陌,森森际谷丛。 泠然无不可,飙忽御长风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凭虚阁:指高耸入云的楼阁。
  • 苍穹:天空。
  • 宣圣宅:指孔子的故居。
  • 梵王宫:佛教寺庙。
  • 眇霭:远处的云雾。
  • 晴旭:晴朗的阳光。
  • 窗栊:窗户和窗棂。
  • 丽泽:美丽的景色。
  • 清裁:清新的风格。
  • 化工:自然的创造力。
  • 蕙香:香草的香气。
  • 缟带:白色的带子,此处形容云雾。
  • 松液:松树的树脂。
  • 郫筒:古代的一种容器,此处可能指松液滴入的容器。
  • 昆崙:昆仑山,古代神话中的仙山。
  • 渤澥:渤海,中国北方的海域。
  • 华发:花白的头发。
  • 飘蓬:飘动的蓬草,比喻流浪不定。
  • 钟阜:钟山,南京的一座山。
  • 台城:古代城池的一种形式。
  • 雁行:雁群飞行的队形。
  • 虫语:秋虫的鸣叫声。
  • 皛皛:明亮的样子。
  • 通衢陌:四通八达的道路。
  • 森森:茂密的样子。
  • 泠然:清凉的样子。
  • 飙忽:迅速的风。
  • 御长风:驾驭长风,形容自由自在。

翻译

高耸的楼阁倚着苍穹,四周的烟云一览无余。 地连着孔子的故居,山接着佛教的寺庙。 野外的景色在喧嚣之外,江上的光影在远处的云雾中。 午后的凉意透进几席,晴朗的阳光护着窗户。 美丽的景色宜于佳侣,清新的风格体现了自然的创造力。 香草的香气凝结在白色的云雾中,松树的树脂沁入古老的容器。 思绪越过昆仑山,情感飞向渤海之东。 素雅的琴声回归高雅的演奏,花白的头发任由飘动。 钟山的形状如盖,台城的形势似弓。 雁群在河岸落下,秋虫的鸣叫声进入秋空。 明亮的道路四通八达,茂密的树林在山谷中。 清凉无不可,迅速的风驾驭着长风。

赏析

这首作品描绘了在高阁上远眺的壮阔景象,通过对自然景色的细腻描绘,展现了作者对自然美的深刻感受和对自由生活的向往。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“烟霄四望同”、“江光眇霭中”等,表达了作者超脱尘世、向往自然的情感。同时,通过对孔子故居和佛教寺庙的提及,也体现了作者对文化传统的尊重和思考。整首诗意境开阔,情感深沉,展现了明代诗人区怀年的文学才华和审美追求。

区怀年

区怀年,字叔永。高明人。大相仲子。明熹宗天启元年(一六二一)贡生,任太学考通判。明思宗崇祯九年(一六三六)入都候选,以内艰回籍,后授翰林院孔目。归卧云石,学赤松游,日以赓和撰述为事。著有《玄超堂藏稿》、《击筑吟》诸集。清光绪《高明县志》卷一三有传。 ► 265篇诗文