舟居书事

雨馀鸥社合,风袭钓缗轻。 晚食怜渔父,同深洲渚情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸥社:指鸥鸟聚集的地方,比喻隐居之地。
  • 钓缗:钓鱼的线。缗(mín),古代钓鱼用的丝线。
  • 洲渚:水中的小块陆地。

翻译

雨后,鸥鸟聚集在隐居之地,风轻轻吹动着钓鱼的丝线。 傍晚时分,我怜悯那些渔父,与他们一同感受着水中小岛的情感。

赏析

这首作品描绘了一幅雨后隐居生活的宁静画面。诗中“雨馀鸥社合”一句,既表现了自然环境的和谐,又暗含了诗人对隐逸生活的向往。“风袭钓缗轻”则进一步以轻风拂动钓线的细腻触感,传达出诗人内心的宁静与淡泊。后两句通过对渔父的同情,表达了诗人对平凡生活的深刻理解和共鸣,同时也体现了诗人对自然与人文的深情融合。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超脱世俗、回归自然的情怀。

区怀年

区怀年,字叔永。高明人。大相仲子。明熹宗天启元年(一六二一)贡生,任太学考通判。明思宗崇祯九年(一六三六)入都候选,以内艰回籍,后授翰林院孔目。归卧云石,学赤松游,日以赓和撰述为事。著有《玄超堂藏稿》、《击筑吟》诸集。清光绪《高明县志》卷一三有传。 ► 265篇诗文

区怀年的其他作品