(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雨馀:雨后。
- 市喧:市井的喧闹声。
- 漏有声:指夜晚的更漏声,古代计时器具发出的声音。
- 翠荫:翠绿的树荫。
- 三槐:古代指官宦人家,这里可能指某个显赫的家族。
翻译
绿雨楼前,月光皎洁,雨后的夜晚仿佛秋日般清爽。 市井的喧嚣已远去,人们开始安定下来,邻家的灯火分外明亮,更漏声声入耳。 庭院中翠绿的树荫下,雾气缭绕,一树黄花中隐约传来蝉鸣。 不知哪家的高大树木能传承至今,希望不要让三槐家族独享美名。
赏析
这首作品描绘了雨后夜晚的静谧与清新,通过月光、市喧、邻火、翠荫等意象,营造出一种宁静而幽美的氛围。诗中“黄花一树隐蝉鸣”一句,巧妙地将视觉与听觉结合,增强了诗的意境。尾联则借“乔木”与“三槐”的对比,表达了对平凡生活的珍视和对显赫家族的淡然态度。