(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 良弼:人名,陆良弼。
- 楚雄:地名,今云南省楚雄彝族自治州。
- 滇省:指云南省。
- 驿程:驿站之间的路程。
- 骏骨:比喻英才。
- 台堪筑:可以建造高台,比喻有才能的人可以得到重用。
- 齐门瑟:比喻在高位者不欣赏或不重用。
- 交契:交情,友情。
- 长安:古都名,此处指京城。
翻译
你的才华与贾谊相仿,古老的滇省楚雄更是雄伟。 万里驿站的路程,山水相伴,五更时分,心事重重,风雨交加。 深知你是英才,值得建造高台重用,却未能在高位得到应有的欣赏。 我们的友情已有十年,情谊未尽,在京城几次分别中。
赏析
这首作品是明代陆深送别陆良弼调任楚雄时所作。诗中,陆深赞扬了陆良弼的才华,将其比作汉代的贾谊,同时表达了对楚雄这一古老郡县的赞美。诗中“万里驿程山共水,五更心事雨兼风”描绘了旅途的艰辛和内心的复杂情感。后两句则表达了对陆良弼未能在高位得到重用的遗憾,以及对他们十年友情的珍视。整首诗情感真挚,语言凝练,展现了诗人对友人的深厚情谊和对人才不得其用的惋惜。