同年少参梁永斋来顾山中

· 区越
四十五年同看榜,榜中今尚几人存。 纷纷尘世谁青眼,望望名山只白云。 黄绮清高轻禄位,朱陈婚娶有儿孙。 老来相访非无意,信宿如何又送君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 同年:科举时代称同届考中的人。
  • 少参:古代官职名,这里指梁永斋。
  • 看榜:查看科举考试的榜单。
  • 青眼:比喻重视或喜爱。
  • 黄绮:指黄石公和绮里季,都是古代传说中的隐士。
  • 清高:指品德纯洁高尚,不同流合污。
  • 轻禄位:不看重官职和俸禄。
  • 朱陈:古代的两位隐士,朱公和陈抟。
  • 婚娶:结婚。
  • 信宿:连宿两夜,表示短暂的停留。

翻译

我们四十五年前一同查看科举榜单,如今榜单上的人还有几个活着? 纷扰的尘世中,谁还能得到重视,我只能望着名山,只有白云相伴。 黄石公和绮里季那样清高,不看重官职俸禄,朱公和陈抟结婚生子,有了后代。 老来你来访并非没有意义,但为何你只停留两夜就要离开呢?

赏析

这首作品表达了诗人对过去同榜的回忆和对现实世界的感慨。诗中,“四十五年同看榜”一句,既展现了时间的流逝,也暗示了人生的无常。后文通过对“黄绮”和“朱陈”的提及,进一步强调了诗人对清高生活的向往和对世俗功名的淡漠。结尾的“老来相访非无意,信宿如何又送君”则流露出对友人离去的无奈和不舍,同时也反映了诗人对友情的珍视。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人淡泊名利、珍视友情的高尚情操。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文