秋日登高用前韵

· 区越
偶尔当年落帽风,后来戈戟日相攻。 风流意致难量度,朱墨研磨自异同。 天气朗清真物外,琴樽萧散亦闲中。 黄云不是龙山饮,文学彬彬两病翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 偶尔:偶然,不经意间。
  • 落帽风:指秋风,源自《晋书·孟嘉传》中的典故,孟嘉在重阳节登高时,帽子被风吹落,后用来形容秋风。
  • 戈戟:古代兵器,这里比喻争斗或纷争。
  • 风流意致:指文人的风雅情趣和意境。
  • 难量度:难以衡量或评估。
  • 朱墨:红色和黑色的墨,这里指文人的笔墨。
  • 研磨:这里指深入研究或探讨。
  • 异同:差异和相同之处。
  • 天气朗清:天气晴朗,空气清新。
  • 物外:世俗之外,超脱于物质世界。
  • 琴樽:琴和酒,代表文人的雅致生活。
  • 萧散:悠闲自在,不受拘束。
  • 黄云:指秋天的云,因为秋天云彩常带黄色。
  • 龙山饮:指重阳节登高饮酒,源自《晋书·孟嘉传》。
  • 文学彬彬:形容文采斐然,学识渊博。
  • 两病翁:指两位身体欠佳的老人,这里可能指作者和另一位文人。

翻译

当年偶然间遇到了那阵秋风,后来却如同戈戟般的日子里争斗不断。文人的风雅情趣和意境难以衡量,红色和黑色的笔墨在深入探讨中自然显现出异同。天气晴朗,空气清新,真是超脱于世俗之外;琴声和酒香中,我们悠闲自在地享受着闲适时光。这秋天的云并非龙山上的饮酒,而是两位文采斐然、学识渊博的病翁。

赏析

这首作品通过秋日登高的场景,表达了作者对文人生活的向往和对世俗纷争的厌倦。诗中“偶尔当年落帽风”与“后来戈戟日相攻”形成鲜明对比,展现了从宁静到纷扰的转变。后文通过对“风流意致”和“朱墨研磨”的描写,进一步强调了文人生活的雅致与深度。结尾处的“黄云不是龙山饮,文学彬彬两病翁”则带有自嘲的意味,同时也显示了作者对文学和友情的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者超脱世俗、追求精神自由的情怀。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文