北上至南昌与同年孙方伯张宪长李宪副旧僚长冯大参款叙三日而别
冠盖何期会此堂,义高形迹两相忘。
琴樽不藉歌弦乐,谈话多分燕寝香。
六德有天宣帝泽,一麾何处见才良。
扁舟恋恋滕王阁,也为诸公意故长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冠盖:古代官员的帽子和车盖,借指官员。
- 义高:道义高尚。
- 形迹:外在的行为表现。
- 燕寝:安睡,比喻闲适的生活。
- 六德:古代儒家所说的六种德行,即仁、义、礼、智、信、忠。
- 一麾:一面旗帜,这里指官员的职位或权力。
- 滕王阁:位于江西省南昌市,是著名的历史文化名胜。
翻译
官员们何曾想到会在此堂相聚,道义高尚使得彼此的行为表现都相忘于无形。 没有琴声和歌声的娱乐,交谈中却多了一份安睡时的闲适香气。 六种德行有天意宣扬帝王的恩泽,一面旗帜下何处能见到真正的才良。 扁舟依依不舍地离开滕王阁,也是因为诸公的情意深厚。
赏析
这首作品描绘了明代官员在南昌相聚的情景,通过“冠盖”、“义高”等词语展现了官员们的高尚品格和深厚情谊。诗中“琴樽不藉歌弦乐,谈话多分燕寝香”一句,以朴素的语言表达了聚会中虽然没有歌舞娱乐,但交谈中的闲适与温馨却更胜一筹。结尾处提到“扁舟恋恋滕王阁”,既表达了对滕王阁的留恋,也暗含了对诸公情谊的珍视。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对友情和道义的珍视。