(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 诣(yì):到,前往。
- 两不相值:双方没有相遇。
翻译
我前去探访幽静的寺院,而师傅恰好来到我的小园。 请不要相信我们没有相见,其实相见时本来就无需言语。
赏析
这首作品通过描述“我”与师傅在不同地点的寻访,巧妙地表达了相遇的偶然与相知的默契。诗中“休信不相见,相见本无言”一句,既展现了两人心有灵犀的深厚情谊,又体现了禅意中的“无言胜有言”。整首诗语言简练,意境深远,表达了人与人之间心灵相通的微妙情感。