(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 澄鲜:清澈明亮。
- 云日:指天空。
- 花芳:花香。
- 木犀:即桂花,这里指桂花已经凋谢,黄色花瓣落下。
- 閒:同“闲”,悠闲。
- 西楼:指诗人所在的高楼。
- 雁行:雁群飞行的队形。
翻译
积水清澈,天空凉爽,云日明亮, 花香已过,桂花黄落。 一年又到了重阳节, 我悠闲地倚在西楼,看着雁群飞过。
赏析
这首作品描绘了重阳节的景象,通过“积水澄鲜”和“云日凉”表达了秋日的清新与凉爽。诗中“花芳开过木犀黄”一句,既展现了季节的变迁,也隐含了岁月的流逝。结尾的“閒倚西楼看雁行”则表现了诗人悠闲自得的心境,以及对自然美景的欣赏。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对重阳节及自然美景的深切感受。