(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 煖(nuǎn):同“暖”,温暖。
- 腊月:农历十二月。
- 层波:层层波纹。
- 石阑:石制的栏杆。
- 款款歌:悠扬的歌声。
- 双鲤:古代传递书信的象征,这里指书信。
翻译
忧愁地听说桥的南面路途遥远,回首望去,关河连绵不绝,长达万里。 远望中,温暖的云朵在山间破晓,白昼初现,长年腊月里,水面波纹层层。 我缓缓地走过石制的栏杆,蜀道上不时传来悠扬的歌声。 此行将知东至大海,想要凭借书信询问情况如何。
赏析
这首作品描绘了旅途中的景色与情感。通过“愁闻万里桥南路”和“回首关河万里多”,表达了旅途的遥远与艰辛,以及对远方的忧虑。诗中“入望煖云山破白”和“长年腊月水层波”则以细腻的笔触描绘了自然景色,展现了旅途中的宁静与美好。结尾的“欲凭双鲤问如何”则透露出对未来的期待与不安,体现了旅人在旅途中的复杂情感。