在书院讲舞雩章咏

谩将春咏了残春,鲁叟当年只问津。 若与唐虞誇气象,乾坤剩有咏归人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (màn):随意,漫不经心。
  • :结束。
  • 鲁叟:指孔子,因为孔子是鲁国人。
  • 问津:询问渡口,比喻探求途径或尝试。
  • 唐虞:指唐尧和虞舜,古代传说中的贤明君主。
  • 气象:景象,氛围。
  • 乾坤:天地。
  • 剩有:还有,仍有。
  • 咏归人:指歌颂归隐生活的人。

翻译

随意地吟咏春天,直到春光消逝, 孔子当年也只是探求学问的途径。 如果要与唐尧虞舜时代的气象相比, 天地间仍有许多歌颂归隐的人。

赏析

这首作品通过对比孔子探求学问与唐虞时代的气象,表达了对归隐生活的向往。诗中“谩将春咏了残春”一句,既展现了诗人对春天的深情,又隐含了对时光流逝的无奈。后两句则通过对比,强调了归隐生活的价值和意义,展现了诗人对简朴、自然生活的追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、向往自然的情怀。

区大伦

明广东高明人,字孝先。区大相弟。少负气节。万历十七年进士,授东明知县,勤政爱民,改御史。天启初以大理寺少卿入侍经筵,党人侧目。由太仆卿改南户部侍郎。时魏忠贤势方炽,大伦弹劾无所规避。后被夺职归。有《端溪日录》、《崇正辟邪录》、《端溪诗稿》。 ► 40篇诗文