(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 晚珂:傍晚时分的马车铃声。
- 榆社:指家乡或故里。
- 竹林:这里比喻聚集的文人雅士,源自“竹林七贤”。
- 短景:短暂的时光。
- 醒吟:清醒时吟咏诗歌。
- 醉歌:醉酒时唱歌。
- 乱离:动荡离散。
- 无厌:不厌倦,不满足。
- 数相过:频繁地相互拜访。
翻译
情感与美酒相得益彰,我们在傍晚时分停驻在园亭,马车铃声悠扬。 我们的家都靠近故里,聚集在这里的文人雅士比竹林七贤还要多。 短暂的时光催促着我们享受这长久的宴会,清醒时吟咏诗歌,醉酒时唱歌交织在一起。 在动荡离散的岁月中,欢乐容易失去,我们不厌其烦地频繁相互拜访。
赏析
这首作品描绘了明代文人高启与七位诗友在园亭聚会饮酒的情景。诗中,“情与酒兼和”一句即点明了诗人与朋友们情感深厚,酒意正浓的氛围。通过“家同榆社近,人比竹林多”的对比,表达了诗人对家乡的眷恋以及对文人雅集的喜悦。后两句“乱离欢易失,无厌数相过”则透露出对动荡时局下友情珍贵的感慨,以及对频繁相聚的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友情和家乡的深情厚意。